Skip to content
Translation blog "The Translator's Teacup", hosted by Rose Newell Logo Translation blog "The Translator's Teacup", hosted by Rose Newell Logo Translation blog "The Translator's Teacup", hosted by Rose Newell Logo
  • Translation Blog
  • Highlights
  • Other sites
    • PLAGIARISM NOTICE
    • English Rose Berlin
    • English Rose Berlin (Deutsch)
    • RoseNewell.co.uk
  • Contact
  • Translation Blog
  • Highlights
  • Other sites
    • PLAGIARISM NOTICE
    • English Rose Berlin
    • English Rose Berlin (Deutsch)
    • RoseNewell.co.uk
  • Contact

Translator Games

Tags: copywriting, fun, lost in translation, proofreading|

What games do you play when translating a badly written source text? What about when proofreading a badly done translation? These are the games I play. Please share yours!

Tech Tip: Compare two Excel documents without an add-on

Tags: computers, Excel, proofreading|

A method to resolve the challenge of the lack of an in-built compare documents feature in Microsoft Excel (or track changes in previous versions), as well as an update on where I have been the past few months.

The Ethics of Proofreading

Tags: agencies, ethics, Google translate, proofreading|

A discussion of the problem of the over-zealous proofreader and why this often backfires, whereas honesty and fairness pays. This is summarised in a set of ethical guidelines for proofreaders.

  • Popular
  • Recent
  • Comments
  • The Horrors of Proofreading: Top ten German to English translation errors
    December 21st, 2012
  • 12 traps newbie translators fall into (Part 1/3)
    June 4th, 2014
  • The Horrors of Proofreading: Top ten into English translation errors
    January 28th, 2013
  • ACT NOW: Rights of self-employed EU, Swiss, and Turkish citizens in UK under threat
    October 21st, 2019
  • Free price calculation spreadsheets for translators
    April 11th, 2019
  • Lingorate: the latest identity theft scam to target translators?
    August 30th, 2016
  • Muhamed Badr says:

    Very good article. Thank too so much.
  • Rose Newell says:

    Sorry for the late response. I would use a CAT tool –…
  • Rose Newell says:

    Laziness? I don’t know. I’ve encountered that before. Or maybe it’s because…

Recent posts

  • ACT NOW: Rights of self-employed EU, Swiss, and Turkish citizens in UK under threat
  • Free price calculation spreadsheets for translators
  • Lingorate: the latest identity theft scam to target translators?
Comodo SSL
(c) 2017 Rosalyn Newell | Contact | Legal/Impressum | Privacy Policy